Prevod od "fai parte della" do Srpski


Kako koristiti "fai parte della" u rečenicama:

Fai parte della mia vita da così tanto tempo che ormai non ricordo altro.
Tako si veæ dugo u mom životu da se nièeg drugog i ne sjeæam.
Senza Cordelia, ora fai parte della squadra, potresti essere la prossima.
Bila si prva zamena.Sada si u timu. Ti bi mogla biti sledeæa.
Fai parte della squadra di football?
Jesi li ti u fudbalskom timu, sinko?
Fai parte della mia flotta adesso, John.
Sada si u mom stadu, Džone.
Sono contenta che fai parte della squadra della scuola, ma perchè conformista..?
Drago mi je da si u timu Clark, ali zašto ti treba potvrda?
L'allenatore ha chiamato, tu fai parte della squadra di football.
Zvao je trener Quigley. Upao si u ragbi ekipu.
Non fai parte della Compagnia, vero?
Ti nisi u kompaniji, je li?
Se fai parte della vita di Jax... fai parte anche della sua.
Ако си у Џексовом животу, онда си у његовом.
È per questo che fai parte della squadra ed è per questo che sono venuta al negozio.
Zato si u našem timu. Zato sam došla u prodavnicu.
Se no morirai, perchè fai parte della guerra.
Inaèe si mrtav jer si dio rata.
Devi renderti conto che tu fai parte della cosa peggiore che gli potrà mai capitare nella vita.
Moraš da shvatiš da si ti deo najgore stvari koja mu se ikada desila.
Inoltre, fai parte della famiglia, quindi hai diritto allo sconto per amici e parenti.
Osim toga, sada smo porodica, tako da imaš poseban popust za rodbinu i prijatelje. Dobro.
Il giornalismo e' un tempio sacro, e tu fai parte della cabala che lo sta rovinando con le sue stronzate!
Vesti su sveta stvar! Ti si deo spletkaroša, koje vesti upropašæuju, tako da izgledaju kao konjska-govna! To nije baš vašar.
Non fai parte della Game Board?
Zar ti nisi is zaštite prirode?
Sai che per lui fai parte della famiglia.
Знате да сте му ви као породица.
E tu mi hai sempre... sempre guardato le spalle e... e poi, per me fai parte della famiglia.
I da si mi uvijek, uvijek èuvao leða. I više od toga, ti si mi kao obitelj.
I fertilizzanti possono essere usati per costruire bombe e fai... parte della task force anti-gang, quindi...
Ðubrivo se može koristiti da se prave bombe i ti si deo udarne sile bande i tako...
Thane ora ha bisogno di qualcuno dalla sua parte e piu' riesci a rassicurarlo che fai parte della squadra... piu' si confidera' con te.
Tejnu je sada potreban neko na njegovoj strani. Što ga više ubediš da si timski igraè, više æe ti se poveriti.
Forse fai parte della mossa finale.
Možda si ti njegov krajnji cilj.
Sheldon, razza di stramboide, voglio che tu sappia che amo il fatto che fai parte della mia vita!
Sheldone, ti mulac jedan, Htjela bih da znaš da mi je drago što si dio mog života.
Ma fai parte della famiglia di Stephen e sei un collegamento con suo padre.
Ali ti si Stivenova porodica. I veza s njegovim ocem.
Immagino voglia dire che anche tu fai parte della mia famiglia.
A to znaèi da postaješ deo moje porodice.
Fai parte della piccola societa' segreta di Robertson?
Ti si dio Robertsonovog tajnog društva?
Adesso sei una di noi, Dorothy, fai parte della Congrega delle Streghe.
Sada si jedna od nas, èlanica si Vještièijeg Sestrinstva.
Non c'è motivo che lo conoscano, non fai parte della loro vita.
Nemaju razloga da ga znaju. Nisi deo njihovih života.
Tu fai parte della nostra famiglia, Will.
Ti si deo moje porodice, Vile.
Tu fai parte della tribu' degli Igbo, Bennet.
Ti si iz plemena Igbo, Benet.
Se non fai parte della soluzione, fai parte del problema.
Ako nisi deo rešenja, onda si deo problema.
Sono un uomo migliore, se fai parte della mia vita.
Bolji sam èovek kada si u mom životu.
Ora fai parte della squadra e quindi ti rispetto.
Èlan si tima, što znaèi da si meni okej.
Per quanto vorrei farti marcire in cella, l'Eterea ha deciso che fai parte della missione.
Koliko god bih volela da truneš u æeliji, Ellcrys kaže da si ti deo potrage.
In sostanza tutti dicono che fai parte della vita, che non dobbiamo odiarti, né avere paura di te.
Sve to u osnovi kaže da si ti prirodan deo života, da ne treba da te mrzimo, da ne treba da te se plašimo.
Fai parte della famiglia, e ne devi raccogliere i benefici, m'ija.
Èlan si ove porodice i dobijaš njenu dobit.
Direi: "Tu! Sì, tu! Anche tu fai parte della stanza."
Rekla bih: "Ti! Da, ti! I tebi je mesto u ovoj prostoriji."
0.91110801696777s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?